实时热搜: 烧衣的文言文

文言文画皮注音版 烧衣的文言文

62条评论 901人喜欢 3258次阅读 584人点赞
文言文画皮注音版 烧衣的文言文 烧衣文言文注音文言文画皮注音版画皮 作者或出处:蒲松龄 原文: 太原王生早行,遇一女郎,抱襆独奔,甚艰于步,急走趁之,乃二八姝丽。心相爱乐,“何夙夜踽踽独行?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁忧?或可效力不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂,鬻

烧衣译文 文言文翻译一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?”性格急

烧衣的文言文腐帛而火焚者,人闻之,必递相惊曰:“家之何处烧衣耶?”委余食而弃地者,人见之,必递相骇曰:“家之何处弃食耶?” 烧衣易惊,弃食易骇,以其衣可贵而食可厚,不忍焚之弃之也。 然而不知家有无用之人,厩有无力之马;无用之人服其衣,与其焚也何

文言文学弈的注拼音版注音及注释资料供参考,如下: 弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qi

富贵不能淫文言文全文 注音景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子/以顺为正者, 妾妇之道也。居天下

文言文口技注音文言文口技注音《 kǒu jì 》 [ qīnɡ ] lín sì huán 《 口 技 》 [ 清 ] 林 嗣 环 jīnɡ zhōnɡ yǒu shàn kǒu jì zhě 。 huì bīn kè dà yàn , yú tīnɡ shì zhī dōnɡ běi jiǎo , shī bā chǐ pínɡ zhànɡ , kǒu jì rén zuò pínɡ zhànɡ zhōnɡ , yì zhuō 、 yì yǐ

纪昌学射文言文注音版纪昌学射文言文注音版甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师纪昌者,又学射于飞卫飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺三年之后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也以告飞卫,飞卫曰:“未也,亚学视而后

文言文画皮注音版文言文画皮注音版画皮 作者或出处:蒲松龄 原文: 太原王生早行,遇一女郎,抱襆独奔,甚艰于步,急走趁之,乃二八姝丽。心相爱乐,“何夙夜踽踽独行?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁忧?或可效力不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂,鬻

烧衣文言文。《烧衣》幽默文言文,出自《 笑林广记》卷五 原文: 一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然则言之是耶,不言是耶?”性急者问以何事,曰: